未経験可
Other

Japanese translation

No items found.

[[en]]About the Job[[ja]]概要

I am looking for someone or a partner to help me translate and promote my tool "Yourst.ar".


The game is based on Japanese architecture and inspired by Japanese culture, so I want to give something back to Japan.


If you know of anyone who would be willing to volunteer their time to translate from English to Japanese in exchange for my time, or who would be interested in a future partnership or profit sharing, I would be very grateful.


And if you are interested, I would like to ask for the following tasks


  • D-services, animation, English voice-overs
  • Creation of background music and voice-overs
  • Creating 3D stores and custom 3D characters


We hope you are interested in this project if you live in Japan and are a game user or an aspiring game maker.


We can provide weekly updates starting in February.


Right now, we are trying to complete a demo of our 3D action-adventure mini-game and show it to you all.

https://youtu.be/UGJttqWawQc

The Role

[[en]]Requirements[[ja]]必須スキル

  • Japanese and English language skills above daily conversation level

[[en]]Nice to Have[[ja]]歓迎スキル

[[en]]Application Requirements for Inexperienced[[ja]]未経験の応募条件

[[en]]Personality[[ja]]求める人物像

[[en]]Priority[[ja]]優先順位

[[en]]Work Policy[[ja]]働き方

Skills

[[en]]Perks and benefits[[ja]]福利厚生

[[en]]PR[[ja]]候補者に対してのPR

YOUST.AR

ゲームをプレイし、自分だけの3Dビデオゲームを作れて、それをサポートするコミュニティで月$2.99〜販売できるサービスを開発しています

デモはこちらからご覧いただけます

https://youtu.be/UGJttqWawQc

[[en]]Related Posts[[ja]]関連する募集